你們來了
樹上開滿了一朵朵
燦爛的笑容
樹上開滿了一朵朵
燦爛的笑容
現在,你們走了
滿地的落花是一滴滴
不捨的眼淚
飛機在天空畫上一道
長長的弧線,像彩虹
一個美麗的約定
因著耶穌的愛
我們在彩虹的這一端
你們在彩虹的那一端
When you came,
the trees blossomed—
each flower
a radiant smile.
the trees blossomed—
each flower
a radiant smile.
And now, you have gone.
The fallen petals
that carpet the earth
are drops of tears,
reluctant to part.
that carpet the earth
are drops of tears,
reluctant to part.
An airplane traces the sky,
a long, gentle arc—
like a rainbow,
a promise of beauty.
a long, gentle arc—
like a rainbow,
a promise of beauty.
For in the love of Jesus Christ,
we stand at one end of the rainbow,
and you—
at the other.
we stand at one end of the rainbow,
and you—
at the other.
沒有留言:
張貼留言