2026年4月11日 星期六

Jabez 自學日文50音












最近Jabez 大量觀看日文字母的幼教影片、卡通短片,還會邊看邊唸。我曾隨意指某個字母要他唸給我聽,結果每次都唸對。(我對50音陌生,所以我是透過影片去確認他有沒有唸對)


後來Jabez 進化到拿筆書寫日文字母,就跟當初自學英文一樣。反正他是一個喜歡規則/規律的孩子,我們也不干涉,由他去學(其實是「玩」)。


幾天前,我將一疊廢紙拿給Jabez 塗鴉,他沒有畫畫,而是拿來寫日文字母。今天要清掉塗鴉過的紙張時,我一時興起,拍照叫Gemini 分析一下Jabez 到底寫了什麼,Gemini 的回答如下:(節錄)


紅色部分:​かがに (Ka-ga-ni)

​藍色部分:​たよ (Ta-yo)

​綠色部分(分布較散):​ろぎ (Ro-gi)。


我嚇到了:原來Jabez 在用日文字母拼寫韓國卡通「小巴士Tayo」裡頭的角色----綠色、紅色、藍色巴士的英文名字!(紙上紅色的第一個字母有塗掉,所以紅色巴士的名字是 ga-ni)


「Tayo」是韓國的英語幼教卡通,所以是英語發音,Jabez 能夠精準用日文字母拼寫出來,表示他真的把50音背下來了。


雖然Jabez 最新自學的日文在生活中也許派不上用場,只能自娛娛人,但想到他是中度語言障礙的自閉兒,就不得不讚嘆神創造的奇妙偉大!

---

Recently, Jabez has been watching a lot of educational videos and short cartoons about Japanese kana. He even reads along while watching. Once, I randomly pointed at a character and asked him to read it aloud, and he got it right every time. (Since I’m not familiar with the 50 sounds myself, I had to rely on the videos to confirm whether he was correct.)


Later, Jabez progressed to writing Japanese characters with a pen, just like when he taught himself English before. He’s a child who enjoys patterns and rules, so we don’t interfere—we just let him learn (or rather, “play”).


A few days ago, I gave Jabez a stack of scrap paper for doodling. Instead of drawing, he used it to write Japanese characters. Today, while clearing away the used papers, I got curious and took a photo, then asked Gemini to analyze what he had written. Gemini’s response was as follows (excerpt):


Red section: かがに (Ka-ga-ni)

Blue section: たよ (Ta-yo)

Green section (more scattered): ろぎ (Ro-gi)


I was shocked. It turns out that Jabez was using Japanese characters to spell the names of characters from the Korean cartoon “Tayo the Little Bus”—specifically, the green, red, and blue buses’ English names! (The first red character on the paper was scribbled out, so the red bus’s name is “Gani.”)


“Tayo” is a Korean English-learning cartoon, so the pronunciation is in English. The fact that Jabez could accurately spell it using Japanese kana shows that he has truly memorized the entire kana system.


Although the Japanese he has recently taught himself may not be very practical in daily life and might just serve as a form of self-entertainment, considering that he is an autistic child with moderate language impairment, I can’t help but marvel at the wonder and greatness of God’s creation.